The sound of silence

Transportar:  

 

INTRO:

   

                                                 

Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again,

                                    

Because a vision softly creeping, left its seeds while I was

                            

sleeping, and the vision that was planted in my brain,

          

Still rema  ins,          Within the sound of silence.

                       

In restless dreams I walked alone   

                        

Narrow streets of cobblestone,  

                                       

'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold

                                      

and damp, when my eyes were stabbed by the flash of a neon light

      

That split the n  ight         

                 

And touched the sound of silence.  

                                              

And in the naked light I saw, ten thousand people, maybe more.

                                   

People talking without speaking, people hearing without listening,

                        

People writing songs that voices never share,

             

and no    one dare          Disturb the sound of silence.

   

                       

"Fools" said I, "You do not know    

                      

Silence like a cancer grows.  

                                     

Hear my words that I might teach you, take my arms that I might

                          

reach you." But my words like silent raindrops fell,  

                   

And echoed in the wells of silence.  

                    

And the people bowed and prayed  

                    

To the neon God they made.  

                                      

And the sign flashed out its warning, in the words that it was

                                                 

forming. And the sign said, "The words of the prophets are written

               

on the subway walls and tenem ent halls."  

                       

And whisper'd    in the sounds of silence.

   

TRADUCCIÓN:

Hola oscuridad, mi vieja amiga,

He venido a hablar contigo otra vez.

Porque una visión arrastrándose suavemente

Dejó sus semillas mientras estaba durmiendo.

Y la visión que fue plantada en mi cerebro

Todavía permanece dentro de los sonidos del silencio.

En sueños sin descanso caminé solo

Por estrechas calles de empedrado,

Debajo del halo de una luminaria

Me levanté el cuello (de la prenda de vestir) al frío y la humedad

Cuando mis ojos fueron apuñalados

Por el flash de la luz de neón, que resquebraja la noche

Y acaricia los sonidos del silencio.

Y en la luz desnuda ví

Diez mil personas, quizás más.

Gente hablando sin conversar,

Gente oyendo sin escuchar.

Gente escribiendo canciones que las voces jamás compartirán

Y nadie osó molestar a los sonidos del silencio.

'Tontos,' dije, 'no saben

Que el silencio es como el crecimiento de un cáncer.

Escuchen mis palabras que podría enseñarles,

Tomen mis brazos que podría alcanzarlos.'

Pero mis palabras como silenciosas gotas de lluvia cayeron,

E hicieron eco en los pozos del silencio.

Y la gente se inclinó y rezó

Al dios de neón que crearon.

Y el cartel encendió su advertencia

Con las palabras que estaba formando.

Y los carteles decían que las palabras de los profetas

Están escritas en las paredes del subterráneo y en los conventillos.

Y murmuradas en los sonidos del silencio.

VIDEO DE LA CANCIÓN

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Volver arriba