Popurrit Los Cuñaos 2

Transportar:  

 

INTRO:

   

   

   

(MARE-MARE: canción tradicional de la etnia Kariña, Venezuela)

                                

Mare mare de los indios no se puede comprender (Bis)

                                    

el que lo baila lo baila y el que no, lo ha de aprender. (Bis)

                             

Mare-Mare se murió en el camino de Angostura,

                        

Mare-Mare se murió en el camino de Angostura,

                    

yo no lo vidé morir pero vi la sepultura.(Bis)

                           

Cuando murió Mare-mare los indios bailaron cura,

                           

cuando murió Mare-mare los indios bailaron cura,

                            

y después que la bailaron, les pegó la calentura. (Bis)

                               

De Mare-mare encontraron solamente los huesitos, (Bis)

                             

y los indios lo llevaron a enterrar a su ranchito. (Bis)

(EL ROBALO: Rec. F. Carreño y A. Wallmitjana)

                   

 Yo te conozco Robalo, por el camino que vas, (Bis)

                            

 con tus zapaticos blancos y tus medias colorás. (Bis)

                               

Préstame acá tu curiara con un par de canaletes, (Bis)

                          

 para coger el Robalo que me ha roto mi filete. (Bis)

                               

Robalito, robalito, por qué estás tan asustao,(Bis)

                             

si es porque ves la atarraya, todavía no te he pescao. (Bis)

                                    

Si el Robalo se me aboya, por Dios que lo tolet eo, (Bis)

                       

  y si se va para abajo, lo cojo y lo guaral eo,

                       

  y si se va para abajo, lo cojo y lo guaral eo.

(LA BURRIQUITA: Folklore)

                                    

Ahi viene la burriquita, ahi viene domesticá, (Bis)

                

 no le teman a la burra que esa es la burra maneá, (Bis)

               

Ay sí, ay no, mariquita me regaló

               

  un canario que cantaba los versos del Niño Dios. (Bis)

                                     

Esta es la burrita nueva que viene de Pampatar, (Bis)

                

  y no había venio más antes porque no tenía bozal.

               

Ay sí, ay no, mariquita me regaló

                            

un canario que cantaba los versos del Niño Dios. (Bis)

                    

  un canario que cantaba los versos del Niño Dios.

   

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Volver arriba